Realtime Safety Information Around The World from Official Sources
Created by @connyaku2 based on official source from: Safety Information Service "Tabi-legi", DSS, DOS and STEP. 本文日本語付き。
If links in English not work, please use the links in Japanese paragraph.
Search for title, country name and city name:
● Government, 2022 January 1, a two-time vaccination of the new corona virus vaccines are other Access to government agencies, public facilities and private facilities, the engaged condition to jobs in the public and private sector today announced the new regulations. ● The government, since November 28, announced that within the past 14 days forbid foreigners entry with a stay history in multiple African countries, including South Africa. ● vaccination venue, on Facebook, such as the Ministry of Health it has been announced on the day every day. ● The government, every new infection's number, 3,739 people are November 18, 19 days 3,677 people, is 20 days 1,855 people, is 21 days 3,579 people, is 22 days 4,324 name, is 23 days 4,549 people, is 24 days 4,534 people, is 25 days 4,283 people, 26 days is 4,080 people, is 27 days at 2,674 people, infected people the number of cumulative 939 , today announced that it has become a 293 people. 1 issued a new defense Ordinance November 25, the government issued a No. defense Ordinance 35, announced the regulation since January 1, 2022. Overview of defense Ordinance are as follows. (1) those who are engaged in the public and private sector, can not go to work if it is not completed twice inoculation of the new corona virus vaccine. Period you can not do business becomes the annual holiday treat, it is not paid salaries, etc. of that period if you no longer annual leave period. (2) is 18 years of age or older persons, government agencies, public institutions of each ministries and agencies If it is not completed twice inoculation of the new corona virus vaccine, it is not possible to go into private facilities. However, it is excluded to visit the hospital or health center in case of emergency. (3) to those who allowed the entrance of in violation of the above to each facility, penalties based on community service method. The private facility in violation of (1), one week at the time of the first time of the violation, since the second time is closed for two weeks. The private facility in violation of the above (2), a fine of a certain amount is imposed. (4) The provisions of this defense decree, the vaccine does not apply to a person who can not be inoculated twice in the medical reasons with the consent of the person who received the health minister or his delegate. In such a case, in order to go into public and private facilities, it is necessary to present the negative results of the PCR test within 72 hours. (5) proof of the vaccine twice inoculation, presentation of a vaccination certificate or ID card, or carried out by the health certificate, etc. available by Sanado app. (6) The provisions of this defense Ordinance is carried out from January 1, 2022. Strengthening of 2 immigration restrictions November 26, Ministry of Interior, as a response to the new variant Omicron Corporation, has decided to strengthen its immigration regulations as follows. (1) November 28, days later, South Africa within the past 14 days, forbid Lesotho, Zimbabwe, Mozambique, Namibia, Esuwatini, the immigration of non-Jordanian with a travel history to Botswana. (2) for the Jordanian to immigration from the seven countries, regardless of the PCR test result in the departure and arrival, quarantine of 14 days by the principal burden is imposed. Supplemental information for the three vaccination venue Recently, 18 years of age or older and is the third vaccination against those who six months from the day of vaccination 2 times has elapsed we announced that it has been started, for the vaccination venue, will supplement as follows. (1) vaccination venue, on Facebook, such as the Ministry of Health has been announced on the day every day. Arabic only, but it can be accessed from the following URL. https://web.facebook.com/mohgovjordan?_rdc=1&_rdr Made Pfizer] 1 Amman Youth Hostel - Gate 7. 2 Al Hussein Gardens Gate number 2 / Drive through. 3 King Abdullah Gardens / Al-Muqablain / East Gate 2 / Drive through. 4 Diwan Al-Hamlan - UNICEF Circle, opposite the Jordan River Foundation - Marka. 5 Prince Faisal Hall, Gate 1 - King Abdullah II City - Qweismeh. 6 Ya Hala Hall - Al Hussein Sports City - Gate 1. 7 Ya Hala Hall 2 - Al Hussein Sports City - Gate 1. 8 Khalda Registration Center - UNHCR / for refugees only. 9 Abu Nseir Comprehensive Health Center. 10 Prince Basma Health Center. 11 Jubaiha Comprehensive Health Center. 12 Giza Health Center. 13 Qweismeh Comprehensive Health Center. 14 Al Muwaqar Health Center. 15 Al Naser Health Center. 16 Northern Hashmi Health Center. 17 Sweileh Health Center. 18 Marj Al Hamam Health Center. 19 Naour Comprehensive Health Center. 20 Wadi Al-Seer Comprehensive Health Center. 21 Sahab Cultural Center and Theater / Selbod. 22 Isra Hospital. 23 Islamic Hospital. 24 Jordan University Hospital. 25 Al Haramain Specialized Hospital. 26 Tkiyet Um Ali / KBW Made in Sino farm] 1 Prince Hamzah Hospital. 2 Al Khansa Hospital. [Other vaccine] No vaccination venue (2) As described above, the vaccination venue has been announced every day, as the most recent general trend is as follows. We recommend that you check before being directed to the venue. A Pfizer has carried out a vaccination in a number of venues, in Amman, Jordan University Hospital and the King Hussein Park Gate 2 (drive-through), every day vaccination is carried out at Abdullah II City first gate Faisal Prince Hall, etc. And it seems. Lee Shino farm, but in Amman is often being carried out in Hamza Prince hospital, so we inoculated the venue is limited in comparison with Pfizer, we must be careful. For information about the types of vaccine except for the window above, often there is not on the list of the vaccination site, it seems that vaccination implementation is irregular. 4 Jordan domestic infected persons such as the number Jordan Ministry of Health announced as new infections number, the positive rate, such as the following. November 18, 2011: 3,739 people (Amman 1,462 people) positive rate of 8.04% dead 19 people PCR test number 46,526 items November 19, 2011: 3,677 people (Amman 1,653 people) positive rate of 8.41% dead 21 people PCR test number 43,731 items November 20, 2011: 1,855 people (Amman 671 people) positive rate of 8.14% dead 16 people PCR test number 22,799 items November 21, 2011: 3,579 people (1,300 Amman) positive rate of 9.51% dead 14 people PCR test number 37,642 items November 22, 2011: 4,324 people (Amman 1,781 people) positive rate of 9.26% dead 16 people PCR test number 46,672 items November 23, 2011: 4,549 people (Amman 1,673 people) positive rate of 9.79% dead 26 people PCR test number 46,486 items November 24, 2011: 4,534 people (1,620 people Amman) positive rate of 9.20% dead 26 people PCR test number 49,281 items November 25, 2011: 4,283 people (Amman 1,779 people) positive rate of 8.47% dead 30 people PCR test number 50,555 items November 26, 2011: 4,080 people (Amman 1,506 people) positive rate of 8.94% dead 27 people PCR test number 45,658 items November 27, 2011: 2,674 people (Amman 830 people) positive rate of 8.83% dead 29 people PCR test number 30,296 items - of the new coronavirus infection for prevention - First of all, please try a common infectious disease control and health management. More specifically, it carried out and disinfection with alcohol for hand-washing and hand hygiene with soap, please avoid crowded places as much as possible. In addition, it is also important where I am taking enough sleep. In addition, along with the location avoid many of the crowd, when the distance of each other spend a certain time in a sufficiently can not be secured situation indoors Please note. Ministry of Foreign Affairs Overseas Safety Homepage Ministry of Foreign Affairs Overseas Safety Homepage new coronavirus (Immigration restriction measures and behavior restriction of entry and the arrival of countries and regions for travelers - Japanese from Japan) Ministry of Foreign Affairs Overseas Safety Homepage medical and health-related information Ministry of Health, Labor and Welfare Home https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000164708_00001.html Jordan Ministry of Health Hotline 06-5004545 / Corona Virus Free Line 111 https://www.moh.gov.jo Jordan Ministry of Health new coronavirus the relevant page (Arabic (also acceptable viewing in English)) https://corona.moh.gov.jo/ar Standing Jordan Embassy of Japan Consular and security group: Contact Irie, Takei TEL: 962-6-5932005 FAX: 962-6-5931006 P. O. Box. 2835 Amman 11181 Jordan ●政府は、2022年1月1日以降、新型コロナウイルス・ワクチンの2回接種が政府機関・公共施設・民間施設への立入りの他、公的・民間セクターにおける業務に従事する条件となるとする新たな規制を発表しました。 ●政府は、11月28日以降、過去14日以内に南アフリカを含む複数のアフリカ諸国に滞在歴のある外国人の入国を禁ずると発表しました。 ●ワクチン接種会場は、保健省のFacebook等で毎日当日に発表されています。 ●政府は、新規感染者数につき、11月18日は3,739名、19日は3,677名、20日は1,855名、21日は3,579名、22日は4,324名、23日は4,549名、24日は4,534名、25日は4,283名、26日は4,080名、27日は2,674名で、累計の感染者数は939,293名となったと発表しました。 1 新たな防衛令の発出  11月25日、政府は防衛令35号を発出し、2022年1月1日以降の規制を発表しました。防衛令の概要は以下のとおりです。 (1)公共・民間セクターに従事している者は、新型コロナウイルス・ワクチンの2回接種を完了していなければ出勤することはできない。業務を行うことができない期間は年次休暇扱いとなり、年次休暇期間がなくなった場合にはその期間の給与等は支払われない。 (2)18歳以上の者は、新型コロナウイルス・ワクチンの2回接種を完了していなければ各省庁等の政府機関、公共機関、民間施設に立ち入ることができない。ただし、緊急の場合に病院又は保健センターを訪れることは除外される。 (3)上記に違反して各施設への立ち入りを許した者には、社会奉仕活動法に基づく罰則が科される。上記(1)に違反した民間施設は、1度目の違反の際には1週間、2度目以降は2週間閉鎖される。上記(2)に違反した民間施設には、一定額の罰金が科される。 (4)本防衛令の条項は、保健相又はその委任を受けた者の同意により医学的理由でワクチンを2回接種できない者には適用されない。その場合、公的機関や民間施設に立ち入るためには72時間以内のPCR検査の陰性結果を提示する必要がある。 (5)ワクチン2回接種の証明は、ワクチン接種証明書やIDカードの提示、又はサナド・アプリにより入手可能な保健証明書等により行われる。 (6)本防衛令の規定は、2022年1月1日から実施される。 2 入国制限の強化  11月26日、内務省は、新たな変異種オミクロン株への対応として、以下のとおり入国規制の強化を決定しました。 (1)11月28日以降、過去14日以内に南アフリカ、レソト、ジンバブエ、モザンビーク、ナミビア、エスワティニ、ボツワナに渡航歴のあるヨルダン人以外の入国を禁ずる。 (2)上記7か国から入国するヨルダン人については、出発地や到着時におけるPCR検査結果にかかわらず、本人負担により14日間の強制隔離が課される。 3 ワクチン接種会場についての補足情報  先般、18歳以上かつ2回目のワクチン接種から6か月が経過した者に対する3回目のワクチン接種が開始された旨お知らせしましたが、接種会場について、以下のとおり補足いたします。 (1)接種会場は、保健省のFacebook等で毎日当日に発表されています。アラビア語のみですが、以下のURLからアクセス可能です。 https://web.facebook.com/mohgovjordan?_rdc=1&_rdr <11月25日付アンマンの接種会場(上記サイトの関連箇所仮英訳)> 【ファイザー製】 1 Amman Youth Hostel - Gate 7. 2 Al Hussein Gardens Gate number 2 / Drive through. 3 King Abdullah Gardens / Al-Muqablain / East Gate 2 / Drive through. 4 Diwan Al-Hamlan - UNICEF Circle, opposite the Jordan River Foundation - Marka. 5 Prince Faisal Hall, Gate 1 - King Abdullah II City - Qweismeh. 6 Ya Hala Hall - Al Hussein Sports City - Gate 1. 7 Ya Hala Hall 2 - Al Hussein Sports City - Gate 1. 8 Khalda Registration Center - UNHCR / for refugees only. 9 Abu Nseir Comprehensive Health Center. 10 Prince Basma Health Center. 11 Jubaiha Comprehensive Health Center. 12 Giza Health Center. 13 Qweismeh Comprehensive Health Center. 14 Al Muwaqar Health Center. 15 Al Naser Health Center. 16 Northern Hashmi Health Center. 17 Sweileh Health Center. 18 Marj Al Hamam Health Center. 19 Naour Comprehensive Health Center. 20 Wadi Al-Seer Comprehensive Health Center. 21 Sahab Cultural Center and Theater / Selbod. 22 Isra Hospital. 23 Islamic Hospital. 24 Jordan University Hospital. 25 Al Haramain Specialized Hospital. 26 Tkiyet Um Ali / KBW 【シノファーム製】 1 Prince Hamzah Hospital. 2 Al Khansa Hospital. 【その他のワクチン】 接種会場なし (2)上述のとおり、接種会場は毎日発表されていますが、直近の大まかな傾向としては以下のとおりです。会場に向かわれる前に確認することをお勧めいたします。 ア ファイザーは多くの会場で接種を行っており、アンマンでは、ヨルダン大学病院やキング・フセイン公園ゲート2(ドライブ・スルー)、アブドッラー2世シティ第1ゲート・ファイサル王子ホール等で毎日接種が行われているようです。 イ シノファームは、アンマンではハムザ王子病院で行われていることが多いですが、ファイザーと比して接種会場は限られていますので、注意が必要です。 ウ 上記を除く種類のワクチンについては、ワクチン接種会場のリストに掲載がないことが多く、接種実施は不定期であると思われます。 4 ヨルダン国内感染者数等  ヨルダン保健省は新規感染者数、陽性率等を次のとおり発表しました。 11月18日:3,739名(アンマン1,462名)陽性率8.04% 死者19名 PCR検査数46,526件 11月19日:3,677名(アンマン1,653名)陽性率8.41% 死者21名 PCR検査数43,731件 11月20日:1,855名(アンマン671名)陽性率8.14% 死者16名 PCR検査数22,799件 11月21日:3,579名(アンマン1,300名)陽性率9.51% 死者14名 PCR検査数37,642件 11月22日:4,324名(アンマン1,781名)陽性率9.26% 死者16名 PCR検査数46,672件 11月23日:4,549名(アンマン1,673名)陽性率9.79% 死者26名 PCR検査数46,486件 11月24日:4,534名(アンマン1,620名)陽性率9.20% 死者26名 PCR検査数49,281件 11月25日:4,283名(アンマン1,779名)陽性率8.47% 死者30名 PCR検査数50,555件 11月26日:4,080名(アンマン1,506名)陽性率8.94% 死者27名 PCR検査数45,658件 11月27日:2,674名(アンマン830名)陽性率8.83% 死者29名 PCR検査数30,296件 -新型コロナウイルス感染症の予防法について-  まずは、一般的な感染症対策や健康管理を心がけてください。  具体的には、石けんによる手洗いや手指消毒用アルコールによる消毒などを行い、できる限り混雑した場所を避けてください。また、十分な睡眠をとっていただくことも重要です。  さらに、人込みの多い場所は避けるとともに、屋内でお互いの距離が十分に確保できない状況で一定時間を過ごす際はご注意下さい。 外務省海外安全ホームページ https://www.anzen.mofa.go.jp 外務省海外安全ホームページ 新型コロナウイルス (日本からの渡航者・日本人に対する各国・地域の入国制限措置及び入国・入域の行動制限) https://www.anzen.mofa.go.jp/covid19/pdfhistory_world.html 外務省 海外安全ホームページ 医療・健康関連情報 https://www.anzen.mofa.go.jp/kaian_search/index.html 厚生労働省ホームページ https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000164708_00001.html ヨルダン保健省 Hotline 06-5004545 / Corona Virus Free Line 111 https://www.moh.gov.jo ヨルダン保健省 新型コロナウイルス関連ページ(アラビア語(英語での閲覧も可)) https://corona.moh.gov.jo/ar 在ヨルダン日本国大使館 領事・警備班:担当 入江、武井 TEL:962-6-5932005 FAX:962-6-5931006 P. O. Box. 2835 Amman 11181 Jordan consular@am.mofa.go.jp ***Latest Tweets from 195Safety now at @connyaku2 ***
【point】 ○ According to ITECC Facebook of Vientiane Capital, it is said that it is planned for vaccination as follows on November 29 and 30 (9: 00-15: 30). Both vaccines are made of AstraZeneca. Itecc Facebook https://www.facebook.com/1662820713796002/posts/4497663013645077/?sfnsn=mo 1st inoculation (1) Required documents: Identification card such as passport (2) It is said that we can not receive inoculation without reservation. The reservation site "https://vaccinatelaos.la/#/cvr" (English display is also possible with the screen language switching button.) Or please reserve in advance with the Lao Kyc app (Laos only). (3) Target: one over 18 years old 2nd inoculation (1) Required documents: Vaccine card passed first (2) No reservation required 3rd inoculation (1) Required documents: vaccine card (2) No reservation required (3) Target: One of four months have passed since I inoculated twice the vaccine of Sino Farm, AstraZeneca and Plaiser. If you have inoculated the vaccine manufactured by J & J, not eligible. 4 Contact Dr. Kongxay Phnehenghak 020 22447573 Dr. Chansai PatthammmaVong 020 55606480 [Ministry of Health, Labor and Welfare HP for New Coronavirus] https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/dengue_fever_qa_00001.html ● Prediction system of consular service We have a pre-reservation system for consular services such as passports, proofs, and family register notifications in the embassy. Please see below for details. Pre-reservation system of Japanese embassy consul service associated with "long-tracking (rock down)" https://www.la.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_00678.html Laos Japan Embassy Consulate Opening Telephone: 021-414-400 to 403 Emergency call at the time of closing: 020-5551-4891 【ポイント】 〇首都ビエンチャンのITECC Facebookによると、11月29日及び30日(9:00~15:30)、ITECCにおいて以下のとおりワクチン接種を予定しているとのことです。ワクチンはいずれもアストラゼネカ製です。 ITECC Facebook https://www.facebook.com/1662820713796002/posts/4497663013645077/?sfnsn=mo  1 1回目接種 (1) 必要書類:パスポートなどの身分証明書 (2) 予約なしでは接種を受けることはできないとのことです。予約サイト「 https://vaccinatelaos.la/#/cvr 」(画面の言語切り替えボタンで英語表示も可。)又はLao KYCアプリ(ラオス語のみ)で事前に予約をお願いいたします。 (3) 対象:18歳以上の方 2 2回目接種 (1) 必要書類:1回目に渡されたワクチンカード (2) 予約不要 3 3回目接種 (1) 必要書類:ワクチンカード (2) 予約不要  (3) 対象:シノファーム、アストラゼネカ、ファイザー製のいずれかのワクチンを2回接種してから4ヶ月が経過している方。J&J製ワクチンを接種した方は対象外。 4 問い合わせ先 Dr. Kongxay Phounhenghak 020 22447573 Dr. Chansai Patthammavong 020 55606480 【新型コロナウイルスに関する厚生労働省HP】 https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/dengue_fever_qa_00001.html ●領事サービスの事前予約制 当大使館での旅券、証明、戸籍届出等の領事サービスを事前予約制とさせていただいています。詳細は以下を御覧願います。 「往来封鎖(ロックダウン)に伴う日本大使館領事サービスの事前予約制」 https://www.la.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_00678.html 在ラオス日本大使館領事班 開館時電話:021-414-400~403 閉館時緊急電話:020-5551-4891 メール:consular@vt.mofa.go.jp ※大使館からのお知らせメールの配信停止は、以下のURLから手続きをお願いいたします。 https://www.ezairyu.mofa.go.jp/mailmz/delete?emb=lao ※「たびレジ」簡易登録をされた方でメールの配信を停止されたい方は、以下のURLから手続きをお願いいたします。 https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete ***Latest Tweets from 195Safety now at @connyaku2 ***
○ Oman Government's New Coronavirus Countermeasures High Commission announced new measures in response to rapid expansion of new-type corona's new mutant virus infection in South Africa etc. ○ Oman The Private Airoplator issued a circle on the Oman entry procedure of the passenger excluded from the above decision. On November 27, the Oman Government's New Coronavirus Countermeasures High Commission in South Africa etc. In response to the rapid expansion of new, new mutant virus infections in South Africa, decide new measures as follows, Announced. ● South Africa, Namibia, Botswana, Zimbabwe, Lesotho, Eswatini, traveler from Mozambique, including 7 days before Oman arrival, including the day of staying in 7 countries (Sun), November 28 (Sun) Stop until there is a notification from 8 am. 2 Oman Private Airoplator (CAA) received the decision above 1 and issued the following times. ● Oman people, diplomat, healthcare workers and their families, and their own travelers from the seven countries are excluded from this decision, PCR inspection at arrival and 7 days of facility isolation (6 It is the subject of PCR inspection again on the day. 3 Oman's announcement of Oman Health Province for the past 1 week, 8 cases on the 18th, 14 cases on the 19th, 4 cases on the 20th, 10 in 21 days, 5, 5, 23 days, 5 cases on the 23rd, On the 24th, 5 new infections were recorded, and the number of cases of accumulated infections up to 24 days was 304,519 (number of deaths is 4,113, healing number is 299,951, cure rate 98.5%), The number of hospitals for 24 days is 7 cases (new 0 cases, ICU2). 4 On October 27, CAA is posted on the procedure for Oman entry on Twitter, so please check the link below. https://twitter.com/caaomn/status/1453301651993923589 5 Do not remember unnecessary unnecessary go out in order to prevent infection in Oman and Oman, and do not forget to wear masks (a fines for mask mask masks in public places are 100 Oman / Rial) Take care continue to prevent sufficient infection. (If there is a new coronavirus infection and suspicion, be sure to report to the same.) This email is automatically distributed to the email address delivered at present and the email address registered in the "Teshie". (Contact information) Oman In Japan Embassy Consul General -Introduction: Villa No. 760, Way No. 3011, Jamiat Al-Duwal Al-Arabiya Street, Shiti Al-Qurum -The phone call: (+ 968) 24601028 -FAX: (+ 968) 24698720 -Homepage: https://www.oman.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html ※ If you want to stop delivery of mail when you have created a simple registration, please stop the stop procedure from the following URL. ○オマーン政府の新型コロナウイルス対策高等委員会は、南アフリカ等において新型コロナの新たな変異ウイルスの感染が急拡大していることを受けて、新たな措置を発表しました。 ○オマーン民間航空庁は、上記決定から除外される乗客のオマーン入国手続きについて、回章を発出しました。 1 11月27日、オマーン政府の新型コロナウイルス対策高等委員会は、南アフリカ等において新型コロナの新たな変異ウイルスの感染が急拡大していることを受けて、以下のとおり新たな措置を決定、発表しました。 ●南アフリカ、ナミビア、ボツワナ、ジンバブエ、レソト、エスワティニ、モザンビークの7ケ国からの旅行者の入国を、オマーン到着前の14日以内に同7ケ国に滞在した場合も含め、11月28日(日)午前8時から追って通知があるまで停止する。 2 オマーン民間航空庁(CAA)は、上記1の決定を受け、以下のとおり回章を発出しました。 ●オマーン国民、外交官、医療従事者およびその家族、ならびに有効な査証を有する当該7ケ国からの旅行者は、本決定から除外されるも、到着時のPCR検査及び7日間の施設隔離(6日目に再度PCR検査)の対象となる。 3 過去1週間のオマーン保健省の発表を取りまとめると、18日に8件、19日に14件、20日に4件、21日に7件、22日に10件、23日に5件、24日に5件の新規感染を記録し、24日までの累積感染症例数は304,519件(死亡件数は4,113件、治癒件数は299,951件、治癒率98.5%)、24日の入院件数は7件(新規0件、ICU2件)です。 4 10月27日、CAAは、ツイッターでオマーン入国のための手続きについて掲載しておりますので、以下リンクをご確認下さい。 https://twitter.com/CAAOMN/status/1453301651993923589 5 ご自身の健康とオマーン国内での感染拡大防止のため、不要不急な外出は避けて、外出時にはマスク着用を忘れずに(公共の場でのマスク不着用に対する罰金は100オマーン・リヤル)、十分な感染予防に引き続き努めてください。 (新型コロナウイルスの感染・疑いがある場合は、必ず当館までご一報ください。) このメールは、在留届にて届けられたメールアドレス及び「たびレジ」に登録されたメールアドレスに自動的に配信されております。 (問い合わせ先) 在オマーン日本国大使館領事班 -住所:Villa No.760、 Way No. 3011、 Jamiat Al-Duwal Al-Arabiya Street、 Shati Al-Qurum -電話:(+968)24601028 -FAX:(+968)24698720 -ホームページ:https://www.oman.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html  ※「たびレジ」簡易登録をされた方でメールの配信を停止したい方は、以下のURLから停止手続きをお願いいたします。 https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete ***Latest Tweets from 195Safety now at @connyaku2 ***
· According to the information on the Internet, it is expected that political rally by the repulsive group will be held at the following days and places on November 29. · In preparation for unforeseen situations, please secure your own safety, such as making it not approached around the field where political rally is being held. · Please be aware that traffic congestion and traffic regulations are also expected around the meeting place, and political meeting plans may be suddenly changed or added. [Political meeting in Bangkok] Date: November 29 (Mon) 10:30 Location: near Silom Complex ※ The scheduled scheduled date and time of the meeting may be immediately before and suddenly changed. ○ Diden intersections in Tokyo Din Daeng section from evening to night from evening, Dinden intersection (DIN DAENG SECTION: East, Wipawadi Street and Aso-Den Street intersection) In the demonstration activities, in a long time with security authorities Please keep in mind that the collisions will continue. In addition, in the past report, there are also injured injuries, etc. ○ Depending on the circumstances, the surrounding area may be affected, so it is absolutely avoided by interest in interest in surrounding area, and if you live in the vicinity, it will be out of going out, and when you go out, it will be Please refer to the website and try to obtain the latest relevant information, and pay attention to secure safety. (Contact information) ○ Thailand In Japan Embassy Consulate Telephone: (66-2) 207-8500, 696-3000 Fax: (66-2) 207-8511 Location: 177 Witthayu Road, Lumphini, Pathum Wan, Bangkok 10330 (Witau Street, Lunpiny Police Station and MRT Lumpinie Meighter) 場合 If you are submitted to rescue, please be sure to let us know if there is a change in the description (address change, mobile phone number, email address, change, change, etc.), or returning to transferring. ◎◎ A short-term traveler (including overseas travelers and business travelers) for a short-term traveler (including overseas travelers and travelers) without a submission obligation to resolidation. The registrant can receive the latest travel information and contact emails at the time of emergency situations, and the emergency communication at the time of emergency situation. · If you want to stop delivery of mail when you have registered easily registered, please stop the stop procedure from the following URL. 場合 When an emergency occurs, use the mobile phone short message service (SMS), send relevant information from the hotel to the mobile phone number that has been registered in the "return", or ask for a reply You may be able to confirm safety. In this system, in principle, the message is used by Thailand Number (+66) and the message is sent by half-width alphanumeric (Roman letters). ・インターネット上の情報によれば、11月29日に以下の日時・場所において、反政府グループによる政治集会が行われる見込みです。 ・不測の事態に備え、政治集会が行われている現場周辺には近づかないようにするなど、ご自身の身の安全を確保してください。 ・集会場所周辺では、交通渋滞や交通規制等も予想され、また政治集会予定は、急遽変更や追加等の可能性がありますので御注意ください。 【バンコクにおける政治集会】 日時:11月29日(月)11時半頃から 場所:シーロムコンプレックス前付近 ※ 集会予定日時・場所は、直前になって急遽変更される可能性があります。 ○連日夕刻から夜間にかけてバンコク都内のディンデン交差点(Din Daeng Section:戦勝記念塔の東側、ウィパワディー通りとアソークディンデン通りの交差点)付近で行われているデモ活動では、治安当局との間で長時間に亘る衝突が続くなどしておりますので御留意ください。また、これまでの報道では銃撃を受けた負傷者等も見られています。 ○情勢次第では、周辺地区にまで影響が出る可能性もありますので、周辺への興味本位での立ち寄りは絶対に避け、また付近にお住まいの方は外出を控えるなど、お出かけの際には当館ホームページを御参照頂き、最新の関連情報の入手に努めるとともに、安全確保には十分注意を払って下さい。 (問い合わせ先) ○在タイ日本国大使館領事部 電話:(66-2)207-8500、696-3000 FAX:(66-2)207-8511 所在地: 177 Witthayu Road, Lumphini, Pathum Wan, Bangkok 10330 (ウィタユ通り、ルンピニー警察署とMRTルンピニー駅のほぼ中間) ◎在留届を提出されている方は、記載事項変更(転居等による住所変更・携帯電話番号やemailアドレスの追加・変更等)、または帰国・転出等があれば必ずお知らせください。 ◎在留届の提出義務のない3か月未満の短期渡航者の方(海外旅行者・出張者を含む)は、外務省海外旅行登録(「たびレジ」)を、ぜひ活用してください。登録者は、滞在先の最新の渡航情報や緊急事態発生時の連絡メール、また、いざという時の緊急連絡の受け取りが可能です。 ・たびレジ:https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/index.html  ・たびレジ簡易登録をされた方でメールの配信を停止したい方は、以下のURLから停止手続きをお願いいたします。 https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete  ◎緊急事態が発生した際、携帯電話のショートメッセージサービス(SMS)を利用し、在留届や「たびレジ」に登録のあった携帯電話番号に当館より関連情報を送信したり、返信を求める事により安否確認を行う場合があります。本システムでは、原則タイの国番号(+66)を使用し、メッセージは半角英数字(ローマ字)で送信します。 ・運用開始について:https://www.anzen.mofa.go.jp/c_info/pdf/sms_kh.pdf ・よくあるご質問: https://www.anzen.mofa.go.jp/c_info/pdf/sms_qa.pdf ***Latest Tweets from 195Safety now at @connyaku2 ***
○ Strengthen measures against water (resumes red list system) ○ Booster inoculation recommendations 1 Enhancement of measures against water On November 26, the Transport and Communications Privilian Air Bureau announced that the new coronavirus countermeasure is based on the recommendation of the National Medical Task Force, which has decided to resume the red list system for water measures. The Red List was added to South Africa, Namibia, Botswana, Zimbabwe, Lesotho and Eswatini 6 countries. Entrance from the Red List country (including transit) is prohibited except for the Bahrain national and valid residential visa holders. The current proceedings are maintained for immigration from non-red list countries. 2 Add a Red List Country On the 27th, the Transport and Communications Provincial Aviation Bureau adds a red list country based on the recommendations of the new coronavirus control National Medical Task Force. The Red List was added 4 countries of Malawi, Mozambique, Angola and Zambia. The red list is regularly reviewed based on the evaluation of the new coronavirus countermeasure for the international new corona infection status. 3 Booster inoculation recommendation (from November 28th) Salmaniya General Hospital Infectious Disease / Internal Medicine Consultant, New Coronavirus National Medical Task Force Member, Doctor of Jamira Al Salman, highlighted the importance of booster inoculation based on the newly world-discovered mutant. Did. Dr. Salman is important for the need to continue the national vaccination campaign that Bahrain is conducted to protect public health, especially for the weak people with elderly people and underlying diseases, It emphasized that it is. She also called for all citizens to comply with the necessary precautions for public health protection. 4 National vaccination status The total number of vaccinations in November 27 was 1187,429, and the total number of 2nd vaccinations was 11.57799, and the total number of booster inoculations is 554379. 5 Country infection situation The total number of infected people as of November 27th, 270,000 from 26th to 16 days 7552 people (including 275,889 healers, 1394 dead). 【contact information】 Bahrain Japan Embassy Consul General Official site (Japanese) http://www.bh.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html Telephone: + 973-1771-6565 Fax: + 973-1771-5059 Closed day is here https://www.bh.emb-japan.go.jp/itpr_ja/aboutus.html ※ If you want to stop delivery of mail with "Teshi" simple registered, please stop the stop procedure from the following URL. ○ 水際対策の強化(レッドリストシステムの再開) ○ ブースター接種の推奨 1 水際対策の強化  11月26日、運輸・通信省民間航空局は、新型コロナウイルス対策国家医療タスクフォースの勧告に基づいて、水際対策に係るレッドリストシステムの再開を決定した旨発表しました。レッドリストに追加されたのは、南アフリカ、ナミビア、ボツワナ、ジンバブエ、レソト及びエスワティニの6か国。  レッドリスト国からの入国(トランジットを含む)は、バーレーン国民と有効な居住ビザ所持者を除き、禁止される。非レッドリスト国からの入国については、現行の手続が維持されます。 2 レッドリスト国の追加  27日、運輸・通信省民間航空局は、新型コロナウイルス対策国家医療タスクフォースの勧告に基づいて、レッドリスト国を追加した。レッドリストに追加されたのは、マラウイ、モザンビーク、アンゴラ及びザンビアの4か国。  レッドリストは、国際的な新型コロナの感染状況に関する新型コロナウイルス対策国家医療タスクフォースの評価に基づいて、定期的に見直しが実施されます。 3 ブースター接種の推奨(11月28日当地報道より)  サルマニーヤ総合病院の感染症・内科コンサルタントで、新型コロナウイルス対策国家医療タスクフォースメンバーのジャミーラ・アル・サルマン博士は、新たに世界的に発見されている変異種を踏まえ、ブースター接種の重要性を強調しました。  サルマン博士は、バーレーンが公衆衛生を守るために実施している全国的なワクチン接種キャンペーンを継続する必要性と、特に高齢者や基礎疾患を有する最弱者の人々にとって、ワクチン接種、ブースター接種が重要であることを強調しました。  また、全市民に対して、公衆衛生保護のために必要な予防措置を遵守するよう呼びかけました。 4 当国ワクチン接種状況  当国11月27日時点における1回目のワクチン接種者総数は118万7429人、2回目のワクチン接種者総数は115万7799人、ブースター接種者総数は55万4379人。 5 当国感染状況  当国11月27日時点における感染者総数は、26日から16人増の27万 7552人(うち治癒者27万5889人、死者1394人)。 【問合せ先】 在バーレーン日本国大使館 領事班 メールアドレス: nippon@bh.mofa.go.jp 当館公式サイト(日本語) http://www.bh.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html 電話:+973-1771-6565 FAX:+973-1771-5059 休館日はこちら  https://www.bh.emb-japan.go.jp/itpr_ja/aboutus.html ※「たびレジ」簡易登録をされた方でメールの配信を停止したい方は、以下のURLから停止手続きをお願い致します。 https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete ***Latest Tweets from 195Safety now at @connyaku2 ***
● November 27, new health provision instructions (*) were published in the official gazette, and Jellow Zone measures have been applied to Frivuri-Venetian Julia, from November 29 to 15 days. (*) Ministry of Health and Ministry of Health: https://www.gazzettaufficiale.it/atto/serie_generale/ycaricadettagliotto/originario?atto.datapubblicazionario?atta=2021-11-27&atto.codiceredazionale=21a07066&elenco30giorni=false ● We will continue to prevent infection to new coronavirus, for everyone. ※ This email is automatically delivered to the email address registered in returning and "return". (Continant) ○ Corporate Consulate in Japan Milan Telephone: 02-6241141 (Consulate / Security) Hp: https://www.milano.it.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html ○ Embassy of Japan in Japan Telephone: 06-487991 (Consulate) Hp: https://www.it.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html ○ Overseas safety homepage ※ If you want to stop delivery of mail with "Teshi" simple registered, please stop the stop procedure from the following URL. ●11月27日、新たな保健省命令(*)が官報に掲載され、11月29日から15日間、フリウリ=ベネチア・ジュリア州にイエローゾーンの措置が適用されることになりました。 (*)保健省命令: https://www.gazzettaufficiale.it/atto/serie_generale/caricaDettaglioAtto/originario?atto.dataPubblicazioneGazzetta=2021-11-27&atto.codiceRedazionale=21A07066&elenco30giorni=false ●皆様におかれましては、新型コロナウイルスへの感染防止に引き続き努めてください。 ※このメールは、在留届及び「たびレジ」に登録されたメールアドレスに自動的に配信されています。 (問合わせ先) ○在ミラノ日本国総領事館   電話:02-6241141(領事・警備班)   HP: https://www.milano.it.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html  ○在イタリア日本国大使館   電話:06-487991(領事部)   HP: https://www.it.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html ○海外安全ホームページ   https://www.anzen.mofa.go.jp (PC版・スマートフォン版)   http://www.anzen.mofa.go.jp/m/mbtop.html (モバイル版) ※「たびレジ」簡易登録をされた方でメールの配信を停止したい方は、以下のURLから停止手続きをお願い致します。 https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete  ***Latest Tweets from 195Safety now at @connyaku2 ***
● November 26, a new emergency Cabinet Order (No. 172) was published in the official game, and the COVID-19 Green Certificate has changed. The main contents of the new emergency administration listed in the government will be as follows. · Operation of vaccination of medical personnel from December 15th. (Article 1) · From December 15th school, defense, emergency, vaccine additional guidance of police officials. (Article 2) · Corresponds to COVID-19 Green Certificate for vaccinations from 12 months to 9 months. 9 months from the date of additional inoculation if additional inoculation is performed. The same action is effective from December 15. (Article 3) · COVID-19 Green Certificate Demandable Enlarge: Hotel, etc. Restaurant, gym pool, shower, shower, state and local train, state and regional (Comooe) also COVID-19 Green COVID-19 Green Mandatory certificates. An exception is a child under 12 years of age, and those who are not subject to vaccine campaigns. In the provinces and regional public transportation, the possession confirmation of the COVID-19 Green certificate of the passenger is randomly performed. The same action is effective from December 6. (Article 4) • Using COVID-19 Green Certificates for Vaccination and Cure: In Yellow Zone and Orange Zone, only those who have COVID-19 Green Certificates for vaccinated certification and healing proofs, protect the white zone discipline While using limited or stopped services according to the current rules, the implementation and movement of activities are permitted. The same measures will be effective from November 29. (Article 5) · This emergency administration is effective from the next day of the government. (Article 10) (On this hotel: The official gazette of this emergency administration is the day of 26 days) (*) Emergency Cabinet Order (No. 172) : Https: www.gazzettaufficiale.it/eli/id/2021/11/26/21 G00211 / SG ● We will continue to prevent infection to new coronavirus, for everyone. ※ This email is automatically delivered to the email address registered in returning and "return". (Continant) ○ Corporate Consulate in Japan Milan Telephone: 02-6241141 (Consulate / Security) Hp: https://www.milano.it.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html ○ Embassy of Japan in Japan Telephone: 06-487991 (Consulate) Hp: https://www.it.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html ○ Overseas safety homepage ※ If you want to stop delivery of mail with "Teshi" simple registered, please stop the stop procedure from the following URL. ●11月26日、新たな緊急政令(第172号) が官報に掲載され、COVID-19グリーン証明書にかかる措置が変更されました。官報に掲載された新たな緊急政令の主な内容は以下のとおりです。 ・12月15日から医療関係者のワクチン追加接種義務化。(第1条) ・12月15日から学校、防衛、救急、警察関係者のワクチン追加接種義務化。(第2条) ・ワクチン接種の場合のCOVID-19グリーン証明書の有効期限を12ヶ月から9ヶ月に変更。追加接種を行った場合は、追加接種の日付から9ヶ月有効。同措置は12月15日から発効。(第3条) ・COVID-19グリーン証明書義務化の拡大:ホテル等宿泊施設内のレストラン、ジム・プール等の更衣室やシャワー、州間の電車、州及び地域(コムーネ)の公共交通機関でもCOVID-19グリーン証明書を義務化。例外は12歳未満の子供、およびワクチン・キャンペーンの対象となっていない者。なお、州及び地域(コムーネ)の公共交通機関では、乗客のCOVID-19グリーン証明書の所持確認はランダムに行われる。同措置は12月6日から発効。(第4条) ・ワクチン接種及び治癒のCOVID-19グリーン証明書の使用:イエローゾーンとオレンジゾーンでは、ワクチン接種証明及び治癒証明のCOVID-19グリーン証明書を所持している者のみに、ホワイトゾーンの規律を守りながら、現行の規則に従って制限又は停止されたサービスの利用、活動の実施、移動が許可される。同措置は11月29日から発効。(第5条) ・本緊急政令は官報掲載の翌日から発効。(第10条)(当館注:本緊急政令の官報掲載日は,26日) (*)緊急政令(第172号) :https://www.gazzettaufficiale.it/eli/id/2021/11/26/21G00211/sg ●皆様におかれましては、新型コロナウイルスへの感染防止に引き続き努めてください。 ※このメールは、在留届及び「たびレジ」に登録されたメールアドレスに自動的に配信されています。 (問合わせ先) ○在ミラノ日本国総領事館   電話:02-6241141(領事・警備班)   HP: https://www.milano.it.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html  ○在イタリア日本国大使館   電話:06-487991(領事部)   HP: https://www.it.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html ○海外安全ホームページ   https://www.anzen.mofa.go.jp (PC版・スマートフォン版)   http://www.anzen.mofa.go.jp/m/mbtop.html (モバイル版) ※「たびレジ」簡易登録をされた方でメールの配信を停止したい方は、以下のURLから停止手続きをお願い致します。 https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete  ***Latest Tweets from 195Safety now at @connyaku2 ***
● November 27, new health provision instructions (*) were published in the official gazette, and Jellow Zone measures have been applied to Frivuri-Venetian Julia, from November 29 to 15 days. (*) Ministry of Health and Ministry of Health: https://www.gazzettaufficiale.it/atto/serie_generale/ycaricadettagliotto/originario?atto.datapubblicazionario?atta=2021-11-27&atto.codiceredazionale=21a07066&elenco30giorni=false ● We will continue to prevent infection to new coronavirus, for everyone. (Contact information) ○ Embassy of Japan in Japan Telephone: 06-487991 (Consulate) Home Page: https://www.it.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html ○ Foreign Affairs Department Service Center Telephone: (Representative) 03-3580-3311 (extension) 2902, 2903 ○ Foreign Affairs Department Policy Division (Overseas Medical Information) Telephone: (Representative) 03-3580-3311 (extension) 4475 ○ Overseas safety homepage ※ If you want to stop delivery of mail with "Teshi" simple registered, please stop the stop procedure from the following URL. ●11月27日、新たな保健省命令(*)が官報に掲載され、11月29日から15日間、フリウリ=ベネチア・ジュリア州にイエローゾーンの措置が適用されることになりました。 (*)保健省命令: https://www.gazzettaufficiale.it/atto/serie_generale/caricaDettaglioAtto/originario?atto.dataPubblicazioneGazzetta=2021-11-27&atto.codiceRedazionale=21A07066&elenco30giorni=false ●皆様におかれましては、新型コロナウイルスへの感染防止に引き続き努めてください。 (問い合わせ先) ○在イタリア日本国大使館  電話:06-487991(領事部)   ホームページ:https://www.it.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html ○外務省領事サービスセンター   電話:(代表)03-3580-3311(内線)2902、2903 ○外務省領事局政策課(海外医療情報)   電話:(代表)03-3580-3311(内線)4475 ○海外安全ホームページ   (PC版・スマートフォン版)https://www.anzen.mofa.go.jp   (モバイル版)http://www.anzen.mofa.go.jp/m/mbtop.html ※「たびレジ」簡易登録をされた方でメールの配信を停止したい方は、以下のURLから停止手続きをお願い致します。 https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete ***Latest Tweets from 195Safety now at @connyaku2 ***
● November 26, a new emergency Cabinet Order (No. 172) was published in the official game, and the COVID-19 Green Certificate has changed. The main contents of the new emergency administration listed in the government will be as follows. · Operation of vaccination of medical personnel from December 15th. (Article 1) · From December 15th school, defense, emergency, vaccine additional guidance of police officials. (Article 2) · Corresponds to COVID-19 Green Certificate for vaccinations from 12 months to 9 months. 9 months from the date of additional inoculation if additional inoculation is performed. The same action is effective from December 15. (Article 3) · COVID-19 Green Certificate Demandable Enlarge: Hotel, etc. Restaurant, gym pool, shower, shower, state and local train, state and regional (Comooe) also COVID-19 Green COVID-19 Green Mandatory certificates. An exception is a child under 12 years of age, and those who are not subject to vaccine campaigns. In the provinces and regional public transportation, the possession confirmation of the COVID-19 Green certificate of the passenger is randomly performed. The same action is effective from December 6. (Article 4) • Using COVID-19 Green Certificates for Vaccination and Cure: In Yellow Zone and Orange Zone, only those who have COVID-19 Green Certificates for vaccinated certification and healing proofs, protect the white zone discipline While using limited or stopped services according to the current rules, the implementation and movement of activities are permitted. The same measures will be effective from November 29. (Article 5) · This emergency administration is effective from the next day of the government. (Article 10) (On this hotel: The official gazette of this emergency administration is the day of 26 days) (*) Emergency Cabinet Order (No. 172) : Https: www.gazzettaufficiale.it/eli/id/2021/11/26/21 G00211 / SG ● We will continue to prevent infection to new coronavirus, for everyone. (Contact information) ○ Embassy of Japan in Japan Telephone: 06-487991 (Consulate) Home Page: https://www.it.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html ○ Foreign Affairs Department Service Center Telephone: (Representative) 03-3580-3311 (extension) 2902, 2903 ○ Foreign Affairs Department Policy Division (Overseas Medical Information) Telephone: (Representative) 03-3580-3311 (extension) 4475 ○ Overseas safety homepage ※ If you want to stop delivery of mail with "Teshi" simple registered, please stop the stop procedure from the following URL. ●11月26日、新たな緊急政令(第172号) が官報に掲載され、COVID-19グリーン証明書にかかる措置が変更されました。官報に掲載された新たな緊急政令の主な内容は以下のとおりです。 ・12月15日から医療関係者のワクチン追加接種義務化。(第1条) ・12月15日から学校、防衛、救急、警察関係者のワクチン追加接種義務化。(第2条) ・ワクチン接種の場合のCOVID-19グリーン証明書の有効期限を12ヶ月から9ヶ月に変更。追加接種を行った場合は、追加接種の日付から9ヶ月有効。同措置は12月15日から発効。(第3条) ・COVID-19グリーン証明書義務化の拡大:ホテル等宿泊施設内のレストラン、ジム・プール等の更衣室やシャワー、州間の電車、州及び地域(コムーネ)の公共交通機関でもCOVID-19グリーン証明書を義務化。例外は12歳未満の子供、およびワクチン・キャンペーンの対象となっていない者。なお、州及び地域(コムーネ)の公共交通機関では、乗客のCOVID-19グリーン証明書の所持確認はランダムに行われる。同措置は12月6日から発効。(第4条) ・ワクチン接種及び治癒のCOVID-19グリーン証明書の使用:イエローゾーンとオレンジゾーンでは、ワクチン接種証明及び治癒証明のCOVID-19グリーン証明書を所持している者のみに、ホワイトゾーンの規律を守りながら、現行の規則に従って制限又は停止されたサービスの利用、活動の実施、移動が許可される。同措置は11月29日から発効。(第5条) ・本緊急政令は官報掲載の翌日から発効。(第10条)(当館注:本緊急政令の官報掲載日は,26日) (*)緊急政令(第172号) :https://www.gazzettaufficiale.it/eli/id/2021/11/26/21G00211/sg ●皆様におかれましては、新型コロナウイルスへの感染防止に引き続き努めてください。 (問い合わせ先) ○在イタリア日本国大使館  電話:06-487991(領事部)   ホームページ:https://www.it.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html ○外務省領事サービスセンター   電話:(代表)03-3580-3311(内線)2902、2903 ○外務省領事局政策課(海外医療情報)   電話:(代表)03-3580-3311(内線)4475 ○海外安全ホームページ   (PC版・スマートフォン版)https://www.anzen.mofa.go.jp   (モバイル版)http://www.anzen.mofa.go.jp/m/mbtop.html ※「たびレジ」簡易登録をされた方でメールの配信を停止したい方は、以下のURLから停止手続きをお願い致します。 https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete ***Latest Tweets from 195Safety now at @connyaku2 ***
The 26th Senegal Government announces that you need to get preliminary certificates for the manageable certificate for the traveler of the negative certificate, about the traveler of the Cenegal from all countries and areas that the Senegal government approves the vaccination certificate issued by the Senegal government. Did. Japan has not approved the vaccinated certificate issued by the Senegal government. Therefore, if you have a vaccination certificate issued by the Japanese authorities, when enrolled in Senegal, there is a presentation of a negative certificate of RT-PCR inspection issued at a date within 5 days of Senegal. It will be required. The 26th Senegal Government announces that you need to get preliminary certificates for the manageable certificate for the traveler of the negative certificate, about the traveler of the Cenegal from all countries and areas that the Senegal government approves the vaccination certificate issued by the Senegal government. Did. Japan has not approved the vaccinated certificate issued by the Senegal government. Therefore, if you have a vaccination certificate issued by the Japanese authorities, when enrolled in Senegal, there is a presentation of a negative certificate of RT-PCR inspection issued at a date within 5 days of Senegal. It will be required. If you travel from the third country and region to Senegal, if the country and region have not approved the Cenegal Government issued vaccination certificate, the negative of RT-PCR test issued at the date within 5 days of Senegal Certificate presentation will be required. If approved, the presentation of the Certin Certificate with QR Code and the presentation of RT-PCR test negative certificates issued at the date within 5 days from the Senegal entry date, Senegal When entering, check the presence or absence of approval in that country and region in advance. In addition, it is not necessary to set up after immigration and action restrictions. However, wearing masks in public places will continue to be required. Since there is also a change in the entry conditions, etc., please keep in mind the news and reports from the hotel. (Reference website) ● Ministry of Foreign Affairs Overseas Safety HP (Infection situation of each country, travel restriction measures, etc.) ● Ministry of Health, Labor and Welfare New Coronavirus Related Sites https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitssuite/bunya/0000164708_00001.html ● Senegal Embassy HP Japanese version https://www.sn.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html ● Senegal Health Ministry of Health http://www.sante.gouv.sn [Contact] Senegal Embassy of Japan TEL + 221-33-849-5500, FAX + 221-33-849-5555 (Night urgent + 221-77-569-8103) 26日夜セネガル政府は、セネガル政府が発行するワクチン接種証明書を承認している国以外の全ての国・地域からのセネガルへの渡航者について、陰性証明書の事前取得が必要となる旨を発表しました。 日本は現時点、セネガル政府が発行するワクチン接種証明書を承認していません。よって日本当局が発行するワクチン接種証明書を所持している方についても、セネガルに入国する際には、セネガル入国から5日以内の日付で発行されたRT-PCR検査の陰性証明書の提示が求められることとなります。 26日夜セネガル政府は、セネガル政府が発行するワクチン接種証明書を承認している国以外の全ての国・地域からのセネガルへの渡航者について、陰性証明書の事前取得が必要となる旨を発表しました。 日本は現時点、セネガル政府が発行するワクチン接種証明書を承認していません。よって日本当局が発行するワクチン接種証明書を所持している方についても、セネガルに入国する際には、セネガル入国から5日以内の日付で発行されたRT-PCR検査の陰性証明書の提示が求められることとなります。 第三国・地域からセネガルに渡航する方は、その国・地域がセネガル政府発行のワクチン接種証明書を承認していない場合はセネガル入国から5日以内の日付で発行されたRT-PCR検査の陰性証明書の提示が求められることとなります。承認している場合には、QRコード付きのワクチン接種証明書又はセネガル入国日から5日以内の日付で発行されたRT-PCR検査の陰性証明書の提示が求められることとなりますので、セネガルに入国する際は事前にその国・地域の承認の有無を確認してください。 なお、引き続き入国後の隔離や行動制限は設けられていません。しかし、公共の場所等におけるマスクの着用は引き続き義務付けられています。 今後も入国条件等については変更などがある可能性もありますので、引き続き当館からのお知らせや各種報道等に留意してください。 (参考ウェブサイト) ●外務省海外安全HP(各国の感染状況、渡航制限措置等) https://www.anzen.mofa.go.jp ●厚生労働省新型コロナウイルス関連サイト https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000164708_00001.html ●在セネガル大使館HP日本語版https://www.sn.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html ●セネガル保健省HP http://www.sante.gouv.sn 【問い合わせ先】在セネガル日本国大使館 Taishikan.senegal@dk.mofa.go.jp Tel +221-33-849-5500 ,Fax +221-33-849-5555 (夜間緊急 +221-77-569-8103) ***Latest Tweets from 195Safety now at @connyaku2 ***